«Вестник» - газета Новониколаевского муниципального района Волгоградской области
Пятница, 22.11.2024 г.
16+

О чистоте русского языка

Накануне, 16 февраля, депутаты Госдумы приняли закон о контроле за соблюдением норм русского литературного языка. Так, согласно документу, гражданам запретили использовать иностранные слова, которые имеют русские синонимы. Законопроект включает еще целый ряд поправок о приоритете русского языка. 

На очередном пленарном заседании Госдума приняла правительственный законопроект о контроле за соблюдением норм русского литературного языка. Так, новые правила обязательны к соблюдению всеми должностными лицами и гражданами во взаимоотношениях органов власти РФ, а также в официальной переписке организаций с россиянами и иностранцами.

Как сообщает ТАСС, согласно официальному документу, гражданам нельзя использовать иностранные слова и выражения, если они не соответствуют признанным нормам русского языка, в связи с тем, что он является государственным. Ко всему прочему, россиянам предлагают отказаться от употребления иностранных заимствований, если они имеют русские синонимы. В обратном случае, допускается использование зарубежной лексики.

Ко всему прочему, полный перечень таких слов содержится в нормативных словарях. В то же время, правительство РФ сформируют и утвердит соответствующие официальные справочники и словари.

Во втором чтении депутаты Госдумы также одобрили ряд поправок. Так, русский язык теперь обязательно использовать в информации, которая предназначена для потребителей. Также обязательно соблюдение государственного языка РФ при оформлении телеграмм, почтовых отправлений и почтовых денежных переводов на территории России.

ТАСС также сообщает, что парламентарии утвердили ряд сфер, где важно строго соблюдать все правила и нормы русского языка. Так, в перечень отнесли сферу образования, государственные и муниципальные структуры, СМИ, а также кинопоказы, публичные чтения и рекламу.

Глава комитета по культуре Елена Ямпольская также отметила, что соответствующие правила об использовании русского языка в перечисленных сферах должны быть прописаны в законодательстве или правительственных нормативных актах.

Депутаты также приняли поправку о критериях идентичности текстов на русском и зарубежных языках. Известно, что ранее таких требований не было, в результате чего зачастую можно было наблюдать огромные иностранные слова и надписи, а рядом с ними невзрачные русские переводы.

«Именно поэтому разрешались надписи на английском языке огромными буквами, а на русском — сбоку и мелким шрифтом. Теперь мы говорим исключительно о равнозначности и идентичности и размещения, и технического оформления», — подчеркнула Ямпольская.

Документ внесли на рассмотрение в Думу еще в октябре 2022 года. 13 декабря 2022 года депутаты приняли законопроект в первом чтении.

ТАСС

Фото: © Антон Новодережкин/ ТАСС